• 2009-02-03宏扬传统文化:中英对照版《三字经》

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://mywold.blogbus.com/logs/34564718.html

    看了英文翻译以后我发现,也许三字经是另外一种“启蒙教材”

     

    人之初 : At the begining of life. 
    性本善 : Sex is good. 
    性相近 : Basically,all the sex are same. 
    习相远 : But it depends on how the way you do it. 
    苟不教 : If you do not practise all the time. 
    性乃迁 : Sex will leave you.. 
    教之道 : The way of learning it 
    贵以专 : is very important to make love with only one person. 
    昔孟母 : Once a great mother, Mrs Meng 
    择邻处 : chose her neighbour to avoid bad sex influence. 
    子不学 : If you don''t study hard, 
    断机杼 : Your Dick will become useless. 
    窦燕山 : Dou, the Famous 
    有义方 : owned a very effective exciting medicine 
    教五子 : All his five son took it 
    名俱扬 : and their sexual ability were well-kown. 
    养不教 : If your children don''t know how to do it, 
    父之过 : It is all your fault. 
    教不严 : If they had lots of problems with it, 
    师之惰 : their teach must be too lazy to tell them details on sex. 
    子不学 : You may refuse to study this 
    非所宜 : but that is a real mistake 
    幼不学 : If you don''t learn it in childhood, 
    老何为 : you will lose your ability when aged 
    玉不琢 : If you don''t exercise your dick, 
    不成器 : It won''t become hard and strong. 
    人不学 : If you don''t learn sex, 
    不知义 : You can by no means enjoy its sweetness


    历史上的今天:


    收藏到:Del.icio.us




    引用地址:

    评论

  • 唔,太直接了吧....
    回复Cherie说:
    学英语嘛
    2009-02-10 12:56:10
  • 教主就是喜欢这些文章,符合他的思想
    回复ray说:
    只是对学习英语很执着,呵呵
    2009-02-06 14:14:47
  • 确实
    英文读起来的意思很不一样,嘿嘿